*
Trào lưu “Độ ta, ko độ nàng” đang đổ xô nhạc Việt, tới mức đi đâu cũng hoàn toàn có thể nghe đủ các phiên bạn dạng lời Việt nhưng rất hiếm người phát âm được tựa đề hay bài xích này đề cập về mẩu truyện gì.

Bạn đang xem: Đội ca không đội là


Kết phim, vong linh nàng quận chúa rã đi trong màu đỏ của bờ hoa bỉ ngạn:

“Độ ta, ko độ nàng” – chuyện tình đẫm lệ của phòng sư với quận chúa

“Độ ta, không độ nàng”, có tên gốc là “Độ tôi, ko độ cô ấy” (渡我不渡她) – một truyện ngôn tình đã từng khiến cho sốt mạng mạng internet Trung Quốc, kể về chuyện tình oan trái giữa một công ty sư và nàng quận chúa.

Câu chuyện ban đầu bằng câu hỏi một tiểu quận chúa theo phụ vương đến ngôi miếu ở ngay gần nhà với lễ bái Phật. Trên đây, cô gặp một vị tiểu hòa thượng sẽ gõ mõ tụng kinh. Nếu như cô bé xíu hoạt bát, hào hứng thì tè hòa thượng tỏ ra ngại ngùng, dè dặt. Nhưng vì chưng cả hai cùng độ tuổi nên gấp rút quen thân với nhau.

Vị hòa thượng vì vướng vào ái tình hồng trần nhưng nguyện đánh đổ tu vi, theo ma đạo.

6 năm sau, tè hòa thượng tu vi càng ngày cao, sắp đã có được thành tựu. Sư trụ trì cho thấy chàng là hiện thân của Phật sống. Một ngày nọ, quận chúa phân trần tình, đàn ông từ chối, quay đi cơ mà đã hễ lòng. Từ đó trở đi, nàng không hề ghé chùa nữa.

Cho cho một ngày, nhà sư nghe tin dữ rằng phái nữ quận chúa vẫn chết. Hỏi ra new biết, nàng không thích gả có tác dụng thiếp cho 1 hoàng tử dẫu vậy bị thương hiệu này chống đoạt. đàn bà tự tử, trên tín đồ còn đã mặc đồ gia dụng cưới. Ngồi bên xác thiếu nữ ở cạnh mình trong vô số năm qua, công ty sư từ bỏ dằn lặt vặt mình. Chàng hỏi Phật Tổ: “Người độ trăm vạn bọn chúng sinh, nhưng vị sao độ ta, không độ nàng?” rồi đọa thành quỷ. đấng mày râu giết bị tiêu diệt tên hoàng tử bức chết tình nhân rồi xuống âm phủ, đứng bên bờ hoa bỉ ngạn chạm chán lại vong linh của người vợ lần cuối cùng.

Như vậy, cái tên “Độ ta, ko độ nàng” bắt nguồn từ câu nói oán trách ở trong nhà sư cùng với Phật Tổ. “Độ” (渡) nghĩa cội là “qua/vượt qua”, nhưng lại cũng tức là “cứu giúp” trong giáo lý của Phật giáo. “Độ ta, ko độ nàng” được phát âm là: “Vì sao phù hộ ta cơ mà không phù hộ đến nàng?”.

Không tiêu chí đề gây nặng nề hiểu, lời bài xích hát sau khi được dịch tiếng Việt cũng rất lạ lẫm với nhiều khán giả trẻ: “Dòng ghê còn giữ vạn chữ / Bỉ ngạn khóa lên mấy thu”, “Hồng trần hôm nay xa vượt / Ái ố thiết yếu giãi bày”, “Một thuở hoa niên phù hợp tan”, “Phá nát cương cứng thường phát triển thành họa”… Đây cũng là một trong những điểm thu hút người nghe của ca khúc.

Trên thực tế, chủ thể tình yêu lứa đôi luôn hấp dẫn trong nghệ thuật. Hầu hết tác phẩm càng oan trái, oái ăm như “Độ ta, không độ nàng” lại càng khiến khán giả nhớ đến. Chủ thể nhà sư yêu đương, bịn rịn hồng trằn cũng không hãn hữu thấy trong nền văn hóa truyền thống Á Đông. Như truyện “Đức Phật cùng nàng”, “Bất phụ Như Lai bất phụ khanh” của trung quốc hay bi kịch của bên sư Anchi cùng Kiyo vào truyện cổ “Nàng Kiyohime hóa rắn” của Nhật Bản.

Từng có chủ kiến nói truyện “Độ ta, không độ nàng” đang ‘mượn’ phát minh truyện “Bất phụ Như Lai bất phụ khanh” của Chương Xuân Di (xuất bạn dạng năm 2008, gửi thể thành phim năm 2017) nhưng không tồn tại cơ sở hòa hợp lý.

Bản gốc “Độ ta, không độ nàng” của Độc Cô Thi Nhân khá dịu nhàng, dễ dàng chịu:

Ai là tác giả gốc? bởi vì sao “Độ ta, không độ nàng” gây sự chú ý muộn sinh hoạt Việt Nam?

Sau khi truyện này gây sự chú ý trên mạng thì được phân phối thành một phim phim hoạt hình 3D ngắn, chấp nhận đẩy “Độ ta, ko độ nàng” lên thành một trào lưu. Tuy nhiên, truyện gốc “Độ ta, không độ nàng” chỉ là 1 trong bài đăng trôi nổi bên trên mạng nên cư dân mạng Trung Quốc cũng không tìm ra ai thực sự là tác giả.

Bài hát chủ thể “Độ ta, ko độ nàng” lập cập lọt đứng top tìm kiếm, che sóng nhiều social của nước nhà tỷ dân, nhất là mạng Douyin (hay Tik Tok). Nhiều người tin rằng bài xích “Độ ta, không độ nàng” là 1 ca khúc rap do Tô Đàm Đàm cùng Giai bằng thể hiện.

Nhưng sự thật, một bạn cón nghệ danh Độc Cô Thi Nhân - tác giả của bài xích hát, bắt đầu là tín đồ thu bạn dạng đầu tiên. Độc Cô Thi Nhân là một trong người viết nhạc nghiệp dư, từng xuất hiện trong một show truyền hình nhỏ dại ở Trung Quốc.

Bài “Độ ta, ko độ nàng” được viết theo trung quốc phong, phối Pop với lối hát giá thấp mại, nhẹ nhàng và không có rap. Ca khúc là cảm hứng của anh khi nhớ về thời thơ ấu làm đồ đệ ở miếu Thiếu Lâm.

Độc Cô Thi Nhân được mời lên sóng truyền hình khi "con đẻ" của chính bản thân mình thành hiện tượng.

Sau một thời gian “làm mưa làm cho gió” ngơi nghỉ Trung Quốc, một số trong những người cần sử dụng mạng vn đăng tải clip vietsub “Độ ta, ko độ nàng” lên mạng YouTube để đầy đủ ai yêu thích ca khúc này đọc được ý nghĩa.

Người trước tiên chau chuốt bản dịch “Độ ta, không độ nàng” thành ca khúc nhạc Hoa lời Việt là một streamer tên Thái Quỳnh. Mặc dù là người hát lời Việt đầu tiên nhưng đại trượng phu trai sinh năm 1996 lại không hẳn là phiên bản thành công nhất vì chưng hát yếu, kém mượt mà, cảm xúc.

Thái Quỳnh - người trước tiên hát bài “Độ ta, không độ nàng” bởi lời Việt.

Đổi lại, “phát pháo” đầu của Thái Quỳnh tạo nên một trào giữ rầm rộ bậc nhất nửa đầu xuân năm mới 2019 trong làng mạc nhạc Việt. Lần thứ nhất trong những năm qua, gồm đến 9 bản cover của một ca khúc phần nhiều lọt vị trí cao nhất xu hướng thông dụng của YouTube. Số lượng này vẫn sẽ tăng lên, cho thấy thêm trào lưu giữ “Độ ta, không độ nàng” chưa tồn tại dấu hiệu bớt nhiệt.

Ba bạn dạng cover đã trong đứng top 10 Youtube hiện tại là của Khánh Phương, hot girl mùi hương Ly và phiên bản remix của DinhLong (Anh Duy hát). Trả lời nofxfans.com, Khánh Phương sáng sủa nói bản cover của chính mình là “vô đối” vì không có ai hát xuất sắc cả tuy vậy ngữ Việt – Trung như anh. 

Anh Duy lấn sảnh showbiz, lấy bản cover gây sốt "Độ ta, ko độ nàng" có tác dụng dấu mốc thứ nhất cho sự nghiệp. 

Bản cover của mùi hương Ly cũng khá được thương yêu với lối hát nhẹ nhàng tương tự như những đoạn cô độc tấu tỳ bà. Anh Duy – giọng ca mạng 30 tuổi – cũng đưa ra quyết định lấn sảnh showbiz sau khi bản cover của mình gây sốt trên Internet.

Xem thêm: Tổng Hợp Các Cách Trang Trí Word Đẹp Trong Word, Hướng Dẫn Cách Trang Trí Văn Bản Mới Nhất 2020

Những sản phẩm ăn theo “Độ ta, ko độ nàng” như phim ngắn bạn dạng kiếm hiệp, tiên hiệp; chụp hình ảnh cosplay; kể chuyện tranh cát… đang diễn ra rầm rộ, khiến cho bộ mặt đa dạng chủng loại cho trào giữ này.