Khi học tập tiếng Anh, chúng ta sẽ thấy có những cụm từ nhìn qua khá tương tự nhau, chỉ khác nhau ở giới từ, ví dụ như “be up to” với “be up for”. Vậy ý nghĩa sâu sắc của chúng khác nhau như nỗ lực nào? Cùng khám phá nhé.

Bạn đang xem: Up to something là gì


*
 - khi tham gia học tiếng Anh, họ sẽ thấy bao hàm cụm từ liếc qua khá giống như nhau, chỉ khác nhau ở giới từ, ví như “be up to” với “be up for”. Vậy ý nghĩa của chúng không giống nhau như núm nào? Cùng mày mò nhé.


Be up to:

Để hiểu ý nghĩa đầu tiên của “be up to” họ hãy thuộc tưởng tượng ví dụ như sau:

Một cô gái gọi điện cho chính mình trai của cô ta.

- Hey! What are you up to? (Hey! Anh đang làm vật gì thế?). - Playing Xbox. (Chơi Xbox).

Như vậy:

Up to = Doing

What are you up to? = What are you doing?

Tuy nhiên hãy cẩn trọng khi được nghe từ này và khi áp dụng nó nhé vì chưng “up to” tất cả kèm theo sự nghi ngờ, nghi hoặc của fan nói đấy!

Up to = good/well enough

Khi các bạn yêu mong một ai đó làm một dự án khó hoặc một thao tác làm việc vô cùng trở ngại và bạn thì cho là anh ta đủ năng lực làm việc đó còn anh ta thì không nghĩ là như vậy.

- I think I’m not good enough to vị this! (Tôi suy nghĩ tôi ko đủ kỹ năng làm bài toán này).

- Don’t worry, I think you’re definitely up khổng lồ it/the challenge/the job! (Đừng băn khoăn lo lắng quá! Tôi nghĩ cậu chắc hẳn rằng cậu đủ khả năng làm công việc này!)

Ở đây up khổng lồ = good/well enough (đủ khả năng, đầy đủ tốt).

Up lớn = Depend on

Ví dụ: khi chúng ta rủ nữ giới đi bữa tối và cô ấy thì vấn đáp thế này:

- What bởi you want to do tonight? (Em muốn làm những gì tối nay?)

- I don’t mind. You decide! It’s up lớn you. (Em không biết. Anh quyết định đi. Phụ thuộc vào anh tất!)

Khi cô ấy nói: It’s up to lớn you bao gồm nghĩa đó là quyết định của bạn. Bạn muốn đi đâu, làm cái gi ăn gì cô ấy mọi chấp nhận.

Vậy:

It’s up lớn you = It depends on you!

Lần tới lúc ai kia rủ bạn đi dạo và hỏi chủ kiến bạn cần đi đâu, nếu khách hàng cũng chẳng nghĩ về ra phải đi đâu thì nên nói “It’s depends on you” vì chúng ta đã học tập câu này rồi mà! học tiếng Anh là phải áp dụng ngay và luôn luôn mới kết quả nhé.

Be up for:

Chỉ sự sức nóng tình hăng hái làm một điều gì đó.

Ví dụ: Một cô bé đang hào hứng khoe với các bạn trai của cô ấy ấy:

- I got us tickets to Justin Bieber! (Em vừa cài được cho bọn họ vé đi xem show Justin Bieber đó!)

Và anh ta có vẻ như không hào khởi với điều ấy cho lắm:

- I’m not really up for that.

Câu này có ý nghĩa sâu sắc anh ta không hứng thú với mẩu truyện của cô bạn gái lắm cùng anh ta không thích đi xem show đó. Vậy khi bạn không háo hức với một điều nào đó hãy nói: “I’m not really up for that” .

I’m not really up for that = I don’t want to vị that.

Hoặc nếu như khách hàng hào hứng với nó. Hãy nói: I’m really up for doing that!”

Như vậy họ vừa được học biện pháp phân biệt thân “be up to” cùng “be up for”. Hãy đặt câu và sử dụng chúng thật nhiều để rất có thể nhớ chúng một cách thoải mái và tự nhiên và nhằm không cảm giác vất vả vì cần nhớ quá nhiều khi tự học tập tiếng Anh nhé!

Phương Anh (tổng hợp)


Những giải pháp nói về sự lừa dối trong tiếng Anh (phần 1)

Trong cuộc sống bọn họ sẽ gặp gỡ nhiều hình dạng người khác biệt và ai đó rất nhiều đều đã có lần lừa dối chúng ta. Vậy trong tiếng Anh, nói về chủ đề này như vậy nào? cùng học giờ đồng hồ Anh qua mấy tự vựng cơ phiên bản sau nhé!


“Thắng xuất xắc bại” nói ra làm sao trong giờ đồng hồ Anh?

Khánh Vy và Dustin sẽ ra mắt một số thành ngữ có liên quan tới câu hỏi bơi lội.

Xem thêm: Review Miếng Dán Chân Ngải Cứu Thải Độc Bắc Kinh, Thực Hư Tác Dụng Của Miếng Dán Chân Thải Độc


"Nói vòng vo" là như thế nào trong tiếng Anh?

Một số trường đoản cú vựng với thành ngữ mới sẽ được reviews trong trải đời trà đá vỉa hè của Dustin cùng Tiến Việt.